XXII.
Laudatis pro contione victoribus Caesar congeriem armorum (congeriem armorum: ‘a pile of [captured] arms’) struxit, superbo cum titulo: debellatis inter Rhenum Albimque nationibus exercitum Tiberii Caesaris ea monimenta (monimenta: not merely a memorial, but also a reminder and a warning: monimenta is from moneo, ‘to warn’, ‘to advise’.) Marti et Iovi et Augusto sacravisse. de se nihil addidit, metu invidiae an ratus conscientiam facti satis esse. (metu invidiae an ratus conscientiam facti satis esse: in oratio obliqua after reor; ‘either from fear of envy, or he thought that the conscience of his accomplishment was enough.’ an here introduces a single indirect question, just like num or -ne, without an alternative being required. The first example of such usage is found in Curtius Rufus, first century historian, like Tacitus. Cf. L. 1783.) mox bellum in Angrivarios (bellum in Angrivarios: the war was caused by the defection of the Angrivarii mentioned in ch. 8.) Stertinio mandat, ni deditionem properavissent. (ni deditionem properavissent: plup. subjunctive for unreal condition in the past) atque (atque: emphatic connective, found in place of ac before a word beginning with a vowel or h) illi supplices nihil abnuendo (nihil abnuendo: example of abl. gerund, without preposition, governing a direct object, nihil; the only other case that allows an object is genitive gerund.) veniam omnium accepere.