LXXXV.
Eodem anno gravibus senatus decretis libido feminarum coercita cautumque ne quaestum corpore faceret cui avus aut pater aut maritus eques Romanus fuisset. (cautum ne quaestum corpore faceret cui avus aut pater aut maritus eques Romanus fuisset: lit. ‘warning was given [to any woman], for whom (cui = alicui after ne) a Roman knight had been either an ancestor, a father, or a husband, not to earn her living with her body.’ cui is dat. of possessor with fuisset; the pronoun in English becomes the subject of a clause with the verb ‘to have’; cautum ne …faceret: a final clause with ut or ne is used as object clause of caveo; fuisset, in the relative clause with cui, is subjunctive by modal attraction (cf. G. 629), being governed by the previous ne …faceret clause.) nam Vistilia praetoria familia genita licentiam stupri apud aedilis vulgaverat, more inter veteres recepto, qui satis poenarum adversum impudicas in ipsa professione flagitii credebant. (more inter veteres recepto, qui satis poenarum adversum impudicas in ipsa professione flagitii credebant: ‘thanks to a custom, accepted among our ancestors, who believed that [there was] enough punishment against immoral women in the avowal itself of her disgrace’) exactum et a Titidio Labeone Vistiliae marito cur in uxore delicti manifesta ultionem legis omisisset. (exactum et a Titidio Labeone cur in uxore delicti manifesta ultionem legis omisisset: subjunctive for indir. question with cur: ‘it was also demanded of Titidius Labeone why he had neglected the vengeance of the law with a wife plainly guilty of a crime.’) atque illo praetendente sexaginta dies ad consultandum datos (dies ad consultandum datos: lit. ‘days allowed for a decision to be made’: impersonal use of ad + acc. gerundive to express purpose, with an underlying sense of necessity or duty; this usage is known as Passive Periphrastic Conjugation. Tacitus tends to prefer dative with this construction, in place of ad + acc.; see coercendis illic latrociniis below.) necdum praeterisse, satis visum de Vistilia statuere; eaque in insulam Seriphon abdita est. (eaque in insulam Seriphon abdita est: ‘she (ea) was banished to the island of Seriphos’, west of Paros in the group of the Cyclades in the S. Aegean sea.) actum et de sacris Aegyptiis Iudaicisque pellendis (actum et de sacris Aegyptiis Iudaicisque pellendis: lit. ’there was debate also about the Egyptian and Judaic cults to be expelled: use of abl. gerundive with de + abl.; cf. note above for dies ad consultandum datos.) factumque patrum consultum ut quattuor milia libertini generis ea superstitione infecta quis idonea aetas (quis idonea aetas: quis is an archaic form of quibus, here dative of possessor with implied erat, ‘those who had the right age’) in insulam Sardiniam veherentur, coercendis illic latrociniis et, si ob gravitatem caeli interissent, vile damnum; (si ob gravitatem caeli interissent, vile damnum [fore], ceteri cederent Italia nisi certam ante diem profanos ritus exuissent: two consecutive conditional sentences in oratio obliqua after factum patrum consultum, one positive, the other negative: lit. ‘if they should have died because of the severity of the climate, that would be little loss; the rest must leave Italy, unless they would have renounced their sacrilegious rites’; both sentences have plup. subjunctive in the protasis for potential (future) action in the past; as to the apodoses, the first has implied future infinitive futurum esse or fore (cf. B. 320), the second jussive subjunctive cederent (cf. A.G. 588 and 589, 2.) , corresponding to the imperative cedite of direct speech.) ceteri cederent Italia nisi certam ante diem profanos ritus exuissent.