I.
Nihil intermissa navigatione hiberni maris (nihil intermissa navigatione hiberni maris: abl. abs.: ‘the crossing of the winter sea not being in the least interrupted’; nihil is adverb, ‘not at all’.) Agrippina Corcyram insulam advehitur, litora Calabriae contra sitam. (Corcyram … litora Calabriae contra sitam: Corcyra is present day Corfu, off the southern coast of Albania and ESE of the southern tip of the peninsula of Salento or heel of Italy, here called Calabria, the name given today to the toe of Italy, a region known in Roman times as Bruttium.) illic paucos dies componendo animo (componendo animo: Tacitus prefers dative gerundive over ad + acc. to denote purpose, ‘for her spirits to be recovered’) insumit, violenta luctu et nescia tolerandi. (violenta luctu et nescia tolerandi: ‘driven frantic by grief and unable of accepting her loss’; nescia tolerandi: objective genitive gerund after an adjective) interim adventu eius audito intimus quisque amicorum et plerique militares, ut quique sub Germanico stipendia fecerant, (ut quique sub Germanico stipendia fecerant: ‘according as each one of them had served in the army under Germanicus’; stipendium facere or mereri: idiom, lit. ‘to earn pay as a soldier’; quique is plural nominative of quisque) multique etiam ignoti vicinis e municipiis, pars officium in principem rati, plures illos secuti, ruere ad oppidum Brundisium, (ad oppidum Brundisium: modern Brindisi on the Adriatic coast of the heel of Italy, between Bari and Lecce.) quod naviganti celerrimum fidissimumque adpulsu erat. atque ubi primum ex alto visa classis, complentur non modo portus et proxima maris sed moenia ac tecta, quaque longissime prospectari poterat, (ubi primum ex alto visa classis, complentur … qua longissime prospectari poterat: ‘as soon as the flotilla was sighted from afar, they crowded wherever it was possible to see farthest off’; ex alto: ‘from a distance’, ‘in the offing’; prospectari poterat: prospectari is impersonal of the passive ‘it was possible [for things] to be made out’; qua is adverb of place, ‘wherever’) maerentium turba et rogitantium inter se silentione an voce aliqua egredientem exciperent. (maerentium turba et rogitantium inter se silentione an voce aliqua egredientem exciperent: lit. ‘the multitude of mourners asking one another whether they should receive her in silence or with some form of address’; alternate indirect question in the subjunctive with -ne …an introducing the two parts of the question; cf. G. 461.) neque satis constabat quid pro tempore foret, (neque satis constabat quid pro tempore foret, cum …: ‘it was not yet clearly settled what would be appropriate under the circumstances, when …’; pro tempore esse: ‘to befit the occasion’) cum classis paulatim successit, non alacri, ut adsolet, remigio sed cunctis ad tristitiam compositis. (cum classis paulatim successit, non alacri, ut adsolet, remigio sed cunctis ad tristitiam compositis …: temporal cum clause placed after the main clause, a case of inverse cum with indicative (cf. G. 581.): ‘when the flotilla gradually approached, not as is usual, with the energetic working of the oars, but with everything arranged for a sad occasion, …’ ) postquam duobus cum liberis, feralem urnam tenens, egressa navi defixit oculos, (defixit oculos: from defigo, ‘to keep the eyes directed downwards’) idem omnium gemitus; neque discerneres proximos alienos, (idem omnium gemitus; neque discerneres proximos alienos: lit. ‘identical everybody’s groan, and one could not distinguish relations and strangers, …’; discerneres is potential subjunctive in the indefinite second person singular.) virorum feminarumve planctus, nisi quod comitatum Agrippinae longo maerore fessum obvii et recentes in dolore antibant. (nisi quod comitatum … obvii et recentes in dolore antibant: ‘except the fact that [those] freshly come to meet them surpassed [Agrippina’s] retinue in their grief’)