XXIII.
Sed sceleris cogitatio incertum an repens: (incertum an repens: ‘not certain whether it was sudden’, double question with first part missing or implied) studia militum iam pridem (iam pridem: also iampridem, ‘well before then’) spe successionis aut paratu facinoris adfectaverat, in itinere, in agmine, in stationibus vetustissimum quemque militum (vetustissimum quemque militum: ‘all the oldest soldiers’; idiomatic use of quisque with superlative; cf. A.G. 313, b.) nomine vocans ac memoria Neroniani comitatus contubernalis appellando; (memoria Neroniani comitatus contubernalis appellando: ‘by calling them comrades-in-arms in memory of their attendance on Nero’; contubernalis is one who shares the same tent.) alios agnoscere, quosdam requirere et pecunia aut gratia iuvare, (agnoscere, … requirere …iuvare: infinitives of narration, having the same function as imperf. indicatives.) inserendo saepius (saepius: ‘rather too frequently’) querelas et ambiguos de Galba sermones quaeque alia turbamenta vulgi. labores itinerum, inopia commeatuum, duritia imperii atrocious (atrocious: ‘hostilely’) accipiebantur, cum Campaniae lacus et Achaiae (Campaniae lacus et Achaiae: Campania is the region around Naples, Achaia is the term applied to Greece as a Roman province.) urbes classibus adire soliti Pyrenaeum et Alpes et immensa viarum spatia aegre sub armis eniterentur. (cum … aegre sub armis eniterentur: ‘when they labored strenuously under arms’; for use of imperf. subjunctive with temporal cum cf. note for cum superfuturum eum Neroni promisisset in ch. 22.)