LXVI.
His et pluribus in eundem modum perpulerant ut ne legati quidem ac duces partium restingui posse iracundiam exercitus arbitrarentur, (ut … arbitrarentur: consecutive clause; cf. note at the end of ch. 62.) cum haud ignari discriminis sui Viennenses, velamenta et infulas (velamenta et infulas: velamenta are usually olive branches wrapped in wool; infulae are bands or strips of colored cloth.) praeferentes, ubi agmen incesserat, (ubi agmen incesserat: for ubi followed by plup. indicative; see note for ubi … praetenderant in previous chapter.) arma genua vestigia prensando (arma genua vestigia prensando: for abl. gerund with direct object; see note for coloniam … conatus … legiones … referendo in previous chapter.) flexere militum animos; (cum … flexere militum animos: temporal cum is followed by indicative when the tense is perfect; the long cum clause has been replaced by participial phrases in translation.) addidit Valens trecenos singulis militibus sestertios. (trecenos … sestertius: not an insignificant sum, considering that a soldier’s annual salary was about 900 sesterces.) tum vetustas dignitasque coloniae valuit et verba Fabi salutem incolumitatemque Viennensium commendantis aequis auribus accepta; publice tamen armis multati, privatis et promiscis copiis iuvere militem. (armis multati [sunt], privatis et promiscis copiis iuvere militem: ‘they were punished with the loss of their arms and {obliged] to help the troops with private and assorted supplies’; iuvere militem: ‘they assisted the soldiers’.) sed fama constans fuit ipsum Valentem magna pecunia emptum. is diu sordidus, repente dives mutationem fortunae male tegebat, accensis egestate longa cupidinibus immoderatus et inopi iuventa senex prodigus. lento deinde agmine per finis Allobrogum ac Vocontiorum ductus exercitus, (per finis Allobrogum ac Vocontiorum ductus exercitus: the Allobroges and the Vocontii were two major tribes in the western Alps: the Allobroges were SE of Vienne and occupied what is now Savoy and northern Dauphiné, below Lake Geneva, between the Rhone and the Isère rivers; the Vocontii were farther south in the southern part of Dauphiné and the northern portion of Provence.) ipsa itinerum spatia et stativorum mutationes venditante duce, (ipsa itinerum spatia et stativorum mutationes venditante duce: abl. abs.: ‘the general repeatedly selling even the extent of the marches and the camp changes’; stativa are halts between marches; venditare is the frequentative form of vendere.) foedis pactionibus adversus possessores agrorum et magistratus civitatum, adeo minaciter ut Luco (municipium id Vocontiorum est) faces admoverit, (adeo minaciter ut Luco … faces admoverit: consecutive clause: ‘in such a menacing way that he was on the point of applying the torch to Lucus’; for the use of admoverit in place of admoveret see rule of tenses given at the end of ch. 62; Lucus or Lucus Augusti is today Luc-en-Diois, a village NE of Avignon.) donec pecunia mitigaretur. (donec pecunia mitigaretur: for use of donec with subjunctive see note for donec …amoliretur ch. 13.) quotiens pecuniae materia deesset, stupris et adulteriis exorabatur. sic ad Alpis perventum.