LXXVI.
Primus Othoni fiduciam addidit ex Illyrico (Illyrico: cf. ch. 2.) nuntius iurasse in eum Dalmatiae ac Pannoniae et Moesiae legiones. (Dalmatiae ac Pannoniae et Moesiae legions: Dalmatia was along the east coast of the Adriatic sea, Pannonia is more or less modern Hungary, and Moesia is today’s Serbia and part of Bulgaria; each of the three provinces had two legions.) idem ex Hispania adlatum laudatusque per edictum Cluvius Rufus: (Cluvius Rufus: cf. ch. 8.) set statim cognitum est conversam ad Vitellium Hispaniam. ne Aquitania (Aquitania: the SW portion of France, one of the four provinces into which Gaul was divided) quidem, quamquam ab Iulio Cordo in verba Othonis obstricta, diu mansit. nusquam fides aut amor: metu ac necessitate huc illuc mutabantur. eadem formido provinciam Narbonensem (provinciam Narbonensem: in SE France, east of Aquitania, in what is today Languedos and Provence; also known as Provincia Nostra or simply Provincia, for being the first Roman province outside of Italy, or Gallia transalpina to differentiate it from Gallia cisalpina or northern Italy.) ad Vitellium vertit, facili transitu (facili transitu: abl. abs.: ‘the passage being easy to make’) ad proximos et validiores. longinquae provinciae et quidquid armorum mari dirimitur penes Othonem manebat, (penes Othonem manebat: the prep. penes requires acc.: ‘in the possession of Otho’.) non partium studio, sed erat grande momentum in nomine urbis ac praetexto senatus, et occupaverat animos prior auditus. (occupaverat animos prior auditus: ‘the first that was heard of had taken hold of their hearts’.) Iudaicum exercitum Vespasianus, Syriae legiones Mucianus sacramento Othonis adegere; simul Aegyptus omnesque versae in Orientem provinciae (versae in Orientem provinciae: ‘the provinces facing toward the east’) nomine eius tenebantur. idem Africae obsequium, initio Carthagine orto (initio Carthagine orto: lit. ‘a beginning having arisen in Carthage’; orto, being deponent, has active sense. ) neque expectata Vipstani Aproniani proconsulis auctoritate: Crescens Neronis libertus (nam et hi malis temporibus partem se rei publicae faciunt) epulum plebi ob laetitiam recentis imperii obtulerat, (epulum plebi ob laetitiam recentis imperii obtulerat: ‘had offered the people a banquet in celebration of the new reign’.) et populus pleraque sine modo festinavit. (populus pleraque sine modo festinavit: ‘the people lost no time to add many activities of their own, with [their usual] lack of measure.’) Carthaginem ceterae civitates secutae.