CI.
Scriptores temporum, qui potiente rerum Flavia domo (potiente rerum Flavia domo: ‘the Flavian house being in control of things’) monimenta belli huiusce (belli huiusce: the enclitic –ce is for emphasis, ‘of this very war’.) composuerunt, curam pacis et amorem rei publicae, corruptas in adulationem causas, tradidere: (corruptas in adulationem causas, tradidere: ‘they have passed down distorted reasons [for the actions of Caecina and Bassus] with a view to flatter’.) nobis super insitam levitatem et prodito Galba vilem mox fidem aemulatione etiam invidiaque, ne ab aliis apud Vitellium anteirentur, (ne ab aliis apud Vitellium anteirentur: negative purpose clause, ‘for fear they be outdistanced by others in Vitellius’ affections’.) pervertisse ipsum Vitellium videntur. (nobis super insitam levitatem et prodito Galba vilem mox fidem aemulatione etiam invidiaque …pervertisse ipsum Vitellium videntur: ‘they seem to me, apart from their ingrained lack of constancy and their honor proven vile after betrying Galba, to have also undermined Vitellius himself because of rivalry and jealousy’.) Caecina legiones adsecutus centurionum militumque animos obstinatos pro Vitellio variis artibus subruebat: Basso eadem molienti minor difficultas erat, (Basso eadem molienti minor difficultas erat: Basso …molienti is dat. of possessor with erat.) lubrica ad mutandam fidem classe (lubrica ad mutandam fidem classe: abl. abs.; lubricus + ad: idiom, ‘ready at the least impulse to …’. ) ob memoriam recentis pro Othone militiae.