LXXII.
Cerialis postero die coloniam Trevirorum ingressus est, avido milite eruendae civitatis. (avido milite eruendae civitatis: avidus is found more commonly with the gen., less so with dat.: ‘the troops burning with the desire of razing the city’. ) hanc esse Classici, hanc Tutoris patriam; horum scelere clausas caesasque legiones. quid tantum Cremonam meruisse? (quid tantum Cremonam meruisse?: quid is pronominal adjective modifying tantum: ‘what so large’ or ‘what of such gravity had Cremona procured by its actions?’ meruisse: infinitive instead of subjunctive for question in indir. speech, as the question is purely rhetorical and has the force of a statement; cf. G. 651, R. 1.) quam e gremio Italiae raptam quia unius noctis moram victoribus attulerit. (quia unius noctis moram victoribus attulerit: for details see Book 3, ch. 19.) stare in confinio Germaniae integram sedem spoliis exercituum et ducum caedibus ovantem. redigeretur praeda in fiscum: (redigeretur praeda in fiscum: ‘that the plunder should be transferred to the public treasury’: hortatory subjunctive in indirect speech; in direct speech: redigatur praeda in fiscum, ‘let the plunder be transferred to the public treasure’.) ipsis sufficere ignis et rebellis coloniae ruinas, quibus tot castrorum excidia pensarentur. (ipsis sufficere ignis et rebellis coloniae ruinas quibus tot castrorum excidia pensarentur: lit. ‘that to them the burning and the ruin of the colony were sufficient [revenge] by which the destruction of so many Roman camps would be compensated’; quibus …pensarentur: subjunctive for rel. clause in indir. discourse) Cerialis metu infamiae, si licentia saevitiaque imbuere militem crederetur, pressit iras: et paruere, posito civium bello ad externa modestiores. (posito civium bello ad externa modestiores: ’civil war being at an end, they were more manageable before foreign [wars]’) convertit inde animos accitarum e Mediomatricis legionum miserabilis aspectus. (convertit inde animos accitarum e Mediomatricis legionum miserabilis aspectus: ‘then the pitiful aspect of the legions summoned from the Mediomatrici distracted the soldiers’ attention’. The legions in question are the First and Sixteenth that had taken refuge with the Mediomatrici in ch. 70.) stabant conscientia flagitii maestae, fixis in terram oculis: nulla inter coeuntis exercitus consalutatio; neque solantibus hortantibusve responsa dabant, abditi per tentoria et lucem ipsam vitantes. nec proinde periculum aut metus quam (nec proinde …quam: ‘not so much …as…’) pudor ac dedecus obstupefecerat, attonitis etiam victoribus, qui vocem precesque adhibere non ausi lacrimis ac silentio veniam poscebant, donec Cerialis mulceret (donec … mulceret: when donec implies expectation, i.e. when its meaning is ‘waiting for the moment in which’, subjunctive is required.) animos, fato acta dictitans quae militum ducumque discordia vel fraude hostium evenissent. (fato acta … quae evenissent: ‘that all that had happened was driven by fate’; evenissent is subjunctivr for rel. clause in indir. speech after dictitans.) primum illum stipendiorum et sacramenti diem haberent: (primum illum stipendiorum et sacramenti diem haberent: ‘that they were to consider that day as the first of their service and sworn loyalty’; haberent is command in indirect discourse: corresponds to habete of direct speech.) priorum facinorum neque imperatorem neque se meminisse. (priorum facinorum neque imperatorem neque se meminisse: ‘that neither the emperor nor himself (se) remembered past misdeeds’; memini takes genitive when the meaning is ‘to be mindful of’.) tunc recepti in eadem castra, et edictum per manipulos ne quis in certamine iurgiove seditionem aut cladem commilitoni obiectaret. (edictum … ne quis … seditionem aut cladem commilitoni obiectaret: ‘an order was issued that no one was to impute treason and defection to a comrade’. ne quis…obiectaret: prohibition in indirect discourse after edictum; cf. A.G. 588, N. 2. quis is for aliquis after ne and some other particles..)